Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 3/4 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliems vidutiniams mažiems šunims

Trumpas aprašymas:

● 【3 saugūs treniruočių režimai ir klaviatūros užraktas】

● 【Iki 3/4 mylių valdymo diapazonas】

● 【4 kanalai ir patogi apykaklė】

● 【IPX7 neperšlampamas ir įkraunamas】

● 【7 dienos x 24 valandų aptarnavimas】

● 【185 dienų budėjimo laikas】

 

Priėmimas: OEM/ODM, prekyba, didmeninė prekyba, regioninė agentūra

Mokėjimas: T/T, L/C, „PayPal“, „Western Union“

 

Džiaugiamės galėdami atsakyti į bet kokį tyrimą, sveiki, susisiekti su mumis.

Galimas pavyzdys


Produkto detalė

Produkto nuotraukos

OEM/ODM paslaugos

Produktų žymos

Specifikacija

Specifikacija(1 apykaklė/2 apykaklės)

Modelis X3
Pakavimo dydis (1 apykaklė) 6.7*4.49*1,73 colio
Pakuotės svoris (1 apykaklė) 0,63 svaro
Pakavimo dydis (2 apykaklės) 6,89*6,69*1,77 colio
Pakuotės svoris (2 apykaklės) 0,85 svaro
Nuotolinio valdymo svoris (vienas) 0,15 svaro
Apykaklės svoris (vienas) 0,18 svaro
Reguliuojamas apykaklės Maksimalus perimetras 23,6 colių
Tinka šunims svoriui 10–130 svarų
Apykaklės IP reitingas IPX7
Nuotolinio valdymo pulto atsparus reitingas Ne vandeniui
Apykaklės akumuliatoriaus talpa 350MA
Nuotolinio valdymo akumuliatoriaus talpa 800MA
Apykaklės įkrovimo laikas 2 valandos
Nuotolinio valdymo įkrovimo laikas 2 valandos
Apykaklės budėjimo laikas 185 dienos
Nuotolinio valdymo budėjimo laikas 185 dienos
Apykaklės įkrovimo sąsaja C tipo ryšys
Apykaklės ir nuotolinio valdymo priėmimo diapazonas (X1) Kliūtys 1/4 mylios, atidarykite 3/4 mylios
Apykaklės ir nuotolinio valdymo priėmimo diapazonas (x2 x3) Kliūtys 1/3 mylios, atidarykite 1,1 mylios
Signalo priėmimo metodas Dvipusis priėmimas
Treniruotės režimas Pyptelėjimas/vibracija/šokas
Vibracijos lygis 0-9
Šoko lygis 0-30
Apykaklės/nuotolinio valdymo pulto energijos suvartojimas 9 μA
Apykaklės budėjimo budėjimo energijos suvartojimas 60 μA
Nuotolinio valdymo budėjimo režimo energijos suvartojimas 48 μA

Funkcijos ir detalės

● 【Iki 4000 pėdų valdymo diapazonas】 Šunų šoko apykaklė su nuotoliniu iki 4000 pėdų diapazonu leidžia mokyti šunis lengvai patalpose/lauke. Šunų treniruočių apykaklė, tinkanti visiems šunims, turinčioms švelnų iki užsispyrusio temperamento.

● 【185 dienų laikas ir IPX7 neperšlampama】 E E COLLAR turi ilgą akumuliatoriaus tarnavimo laiką, budėjimo laikas iki 185 dienų. Visas įkrovimas trunka tik 1–2 valandas. Šunų treniruočių apykaklė yra „IPX7“ atsparus vandeniui, idealus treniruotėms bet kokiu oru ir vietoje.

● 【3 saugūs treniruočių režimai ir klaviatūros užraktas】 Šunų apykaklės su 3 saugiais režimais: pyptelėjimas (5 balsai), vibracija (1-9 lygiai) ir saugus šokas (1-30 lygių). Nuotolinio valdymo pultas turi klaviatūros užraktą, kuris yra klaviatūra, kuri gali užkirsti kelią atsitiktiniam spaudimui, kad šuniui būtų neteisinga komanda.

● 【4 kanalai ir patogi apykaklė】 „Mimofpet“ šunų treniruočių apykaklė gali palaikyti mokymą iki 4 šunų su tuo pačiu nuotolinio valdu ).

● 【7 dienos x 24 valandų aptarnavimas】 Jei turite abejonių, susisiekite su mumis nedelsdami. Pirmiausia yra mūsų AIM.

Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliems vidutiniams mažiems šunims-03 (1)
Šunų treniruočių apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliems vidutiniams mažiems šunims-03 (2)

Treniruotės patarimai

1. Pasirinkite tinkamus kontaktinius taškus ir silikono dangtelį ir uždėkite ant šuns kaklo.

2. Jei plaukai yra per stori, atskirkite juos rankomis taip, kad silikono dangtelis liečia odą, įsitikindami, kad abu elektrodai tuo pačiu metu liečia odą.

3. Būtinai palikite vieną pirštą tarp apykaklės ir šuns kaklo. Dogo užtrauktukai neturi būti pritvirtinti prie apykaklės.

4. Šoko treniruotės nerekomenduojamos šunims, jaunesniems nei 6 mėnesių amžiaus, senstant, sergantiems sveikata, nėščiomis, agresyviais ar agresyviais žmonių atžvilgiu.

5. Kad jūsų augintinis būtų mažiau šokiruotas dėl elektros smūgio, pirmiausia rekomenduojama naudoti garso treniruotes, paskui vibraciją ir galiausiai naudoti elektros smūgio treniruotes. Tada galite žingsnis po žingsnio treniruoti savo augintinį.

6. Elektros smūgio lygis turėtų prasidėti nuo 1 lygio.

Svarbi saugos informacija

1. Apsaugos išardymas yra griežtai draudžiamas bet kokiomis aplinkybėmis, nes ji gali sunaikinti neperšlampamą funkciją ir tokiu būdu panaikinti produkto garantiją.

2. Jei norite išbandyti gaminio elektros smūgio funkciją, naudokite pristatytą neoninę lemputę bandymui, nemėginkite rankomis, kad išvengtumėte atsitiktinio sužalojimo.

3. Atkreipkite dėmesį, kad dėl aplinkos trukdžių produktas gali netinkamai veikti, pavyzdžiui, aukštos įtampos įrenginiai, ryšių bokštai, perkūnija ir stiprus vėjas, dideli pastatai, stiprios elektromagnetinės trukdžiai ir kt.

Sunku fotografuoti

1.Paspaudę mygtukus, tokius kaip vibracija ar elektros smūgis, ir nėra atsakymo, pirmiausia turėtumėte patikrinti:

1.1 Patikrinkite, ar įjungtas nuotolinio valdymo pultas ir apykaklė.

1.2 Patikrinkite, ar pakanka nuotolinio valdymo ir apykaklės akumuliatoriaus galios.

1.3 Patikrinkite, ar įkroviklis yra 5 V, arba išbandykite kitą įkrovimo laidą.

1.4 Jei akumuliatorius ilgą laiką nebuvo naudojama, o akumuliatoriaus įtampa yra mažesnė už įkrovimo pradžios įtampą, ji turėtų būti įkrauta skirtingai.

1.5 Patikrinkite, ar apykaklė jūsų augintiniui stimuliuoja, uždėdami bandomąją lemputę ant apykaklės.

2.Jei šokas yra silpnas arba neturi jokios įtakos augintiniams, pirmiausia turėtumėte patikrinti.

2.1 Įsitikinkite, kad apykaklės kontaktiniai taškai yra prigludę prie augintinio odos.

2.2 Pabandykite padidinti smūgio lygį.

3. Jei nuotolinio valdymo pultas irapykaklėNeatsakykite arba negali gauti signalų, pirmiausia turėtumėte patikrinti:

3.1 Patikrinkite, ar nuotolinio valdymo pultas ir apykaklė yra sėkmingai suderinti pirmiausia.

3.2 Jei jo negalima suporuoti, apykaklė ir nuotolinio valdymo pultas pirmiausia turėtų būti visiškai įkrauti. Apykaklė turi būti ne būsenoje, o po to ilgą laiką paspauskite maitinimo mygtuką 3 sekundes, kad prieš porą patektumėte į raudoną ir žalią šviesos mirksinčią būseną (galiojantis laikas yra 30 sekundžių).

3.3 Patikrinkite, ar paspaudžiamas nuotolinio valdymo pulto mygtukas.

3.4 Patikrinkite, ar yra elektromagnetinio lauko trukdžiai, stiprus signalas ir kt. Galite pirmiausia atšaukti porą, o tada pakartotinis poravimas gali automatiškai pasirinkti naują kanalą, kad išvengtumėte trukdžių.

4.apykaklėAutomatiškai skleidžia garsą, vibraciją ar elektros smūgio signalą,Pirmiausia galite patikrinti: patikrinkite, ar nuotolinio valdymo mygtukai yra įstrigę.

Darbo aplinka ir priežiūra

1. Neleiskite prietaiso 104 ° F temperatūroje.

2. Nenaudokite nuotolinio valdymo pulto, kai sninga, tai gali sukelti vandens patekimą ir sugadinti nuotolinio valdymo pultą.

3. Nenaudokite šio produkto tose vietose, kuriose yra stiprūs elektromagnetiniai trukdžiai, o tai smarkiai sugadins produkto veikimą.

4. Venkite prietaiso numesti ant kieto paviršiaus arba pritaikyti per didelį slėgį.

5. Nenaudokite jo ėsdinančioje aplinkoje, kad nesukeltumėte spalvos pasikeitimo, deformacijos ir kitokio produkto išvaizdos pažeidimo.

6. Kai nenaudojate šio produkto, nuvalykite produkto paviršių išvalyti, išjunkite maitinimą, įdėkite jį į dėžę ir padėkite vėsioje ir sausoje vietoje.

7. Apykaklė ilgą laiką negali būti panardinta į vandenį.

8. Jei nuotolinio valdymo pultas patenka į vandenį, greitai išimkite jį ir išjunkite galią, o tada jis gali būti naudojamas normaliai išdžiovinus vandenį.

FCC įspėjimas

Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Operacijai taikomos šios dvi sąlygos: (1) šis įrenginys gali nesukelti kenksmingų trukdžių, ir (2) šis įrenginys turi priimti bet kokius gautus trukdžius, įskaitant trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.

Pastaba: ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeninio įrenginio apribojimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios ribos yra skirtos užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo kenksmingų kišimosi į gyvenamojo namo įrengimą. Ši įranga generuoja, naudoja ir spinduliuoja radijo dažnio energiją, o jei ji nėra įdiegta ir naudojama pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingą radijo ryšių trukdymą. Tačiau nėra jokios garantijos, kad tam tikrame įrenginyje netrukdys trukdžiai. Jei ši įranga sukelia kenksmingą radijo ar televizijos priėmimo trukdymą, kurį galima nustatyti išjungus įrangą ir įjungus, vartotojas raginamas bandyti ištaisyti trukdžius viena ar daugiau iš šių priemonių:

—Arientrolė arba perkelkite priimančią anteną.

- Padidinkite įrangos ir apykaklės atskyrimą.

- Prijunkite įrangą į lizdą ant grandinės, kuri skiriasi nuo tos, kuria yra sujungta apykaklė.

—Pasulkite pardavėją ar patyrusį radijo/televizijos techniką.

Pastaba: gavėjas neatsako už jokius pakeitimus ar pakeitimus, kurie nėra aiškiai patvirtinti už atitiktį atsakingą šalis. Tokios modifikacijos gali panaikinti vartotojo įgaliojimus valdyti įrangą.

Įrenginys buvo įvertintas taip, kad atitiktų bendrojo RF poveikio reikalavimus. Įrenginys gali būti naudojamas nešiojamosios ekspozicijos sąlygomis be apribojimų.

DUK apie produktą

1 klausimas: Ar galima tuo pačiu metu prijungti kelis apykakles?

1 atsakymas: Taip, gali būti prijungtos kelios apykaklės. Tačiau eksploatuodami įrenginį galite pasirinkti tik prijungti vieną ar visas apykakles. Negalite pasirinkti tik dviejų ar trijų apykaklių. Apykaklės, kurių nereikia prijungti, turi būti atšaukiami poros. Pvz., Jei pasirinksite prijungti keturias apykakles, bet jums reikia tik prijungti du, tokius kaip 2 apykaklė ir 4 apykaklė, turite atšaukti kitų porą ant nuotolinio valdymo pulto, užuot pasirinkę tik 2 apykaklę ir 4 apykaklę nuotolinio valdymo pulte ir palikti apykaklę 1 ir 3 apykaklė įjungė. Jei iš nuotolinio valdymo pulto neatšauksite 1-ojo apykaklės ir 3 apykaklės ir tik išjungiate, nuotolinio valdymo pultas išduos įspėjimą už diapazoną, o nuotolinio valdymo pulto 1 apykaklės ir 3 apykaklės piktogramos blyks blyks blyks. Neįmanoma aptikti apykaklių.

2 klausimas: Kai išorės garsas ir vibracija įspėja vienu metu, ar rankiniu būdu valdys vibraciją ir garsą nuotoliniame konflikte tarpusavyje? Kuris iš jų turi prioritetą?

2 atsakymas: Kai išeina iš diapazono, apykaklė pirmiausia skleis garsą, o nuotolinio valdymo pultas taip pat pypš. Po 5 sekundžių apykaklė tuo pačiu metu vibruos ir pyptelės. Tačiau jei šiuo metu jūs tuo pačiu metu paspausite vibracijos funkciją nuotolinio valdymo pulto funkcija, nuotolinio valdymo pulto vibracijos funkcija yra prioritetas, palyginti su įspėjamosiomis funkcijomis už ribų. Jei nustosite paspausti nuotolinio valdymo pultą, išorės vibracija ir įspėjamasis garsas ir toliau bus skleidžiamas.

3 klausimas: Ar pakuotė gali būti pritaikyta?

3 atsakymas:Taip, pritaikytas paketas: 1pc/spalvų dėžutė arba krepšys, dovanų dėžutė

4 klausimas: koks jūsų pristatymo laikas?

4 atsakymas:Standartinis užsakymas: Praėjus maždaug 7–15 dienų po to, kai patvirtintas užstato mokėjimas.

Individualus užsakymas: Praėjus maždaug 10–20 dienų po to, kai patvirtintas užstato mokėjimas.

5 klausimas: imties laikas

5 atsakymas:17Darbo dienos po patvirtinimo

6 klausimas: Ar galite dirbti su OEM ir ODM tvarka?

6 atsakymas:Taip, mes vadovaujame gamintojui, turinčiam stiprių tyrimų ir plėtros galimybių

 

7 klausimas: Kodėl verta mus rinktis?

7 atsakymas:Aukštos kokybės produktai su konkurencinga kaina

Stiprūs mokslinių tyrimų ir plėtros sugebėjimai, toliau kurkite naujus dizainus

Palaikykite pritaikytą logotipą, dėžutę, dizainą ir kt.

Profesionalus krovinių ekspeditorius, greitas ir geras aptarnavimas


  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditu (3) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam vidutiniam (4) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šuns šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditu (6) Šunų treniruočių apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (5) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (7) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (9) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (8) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (10) Šunų treniruočių apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (11) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditu (12) Šunų treniruočių apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas dideliam meditui (13) Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniu, 34 mylių diapazono šunų šoko apykakle, vandeniui atspariu ir įkraunamu pyptelėjimu, vibracija, saugus šokas, šviesos ir klaviatūros užrakto režimas didelėms terpėms (1)

    OEMODM paslaugos (1)

    ● OEM ir ODM paslauga

    -Beveik teisingas sprendimas nėra pakankamai geras. Sukurkite pridėtinę vertę savo klientams, naudodamiesi konkrečia, suasmeninta, pritaikyta konfigūracijai, įrangai ir dizainui, kad patenkintumėte skirtingus programų poreikius.

    -pritaikyti produktai yra didelė pagalba skatinti rinkodaros pranašumą su savo prekės ženklu konkrečioje teritorijoje. Pridėtinės išlaidos ir atsargos.

    ● Neįvykdytos mokslinių tyrimų ir plėtros galimybių

    Norint aptarnauti įvairius klientus, reikia išsamios pramonės patirties ir suprasti sąlygas ir rinkos, su kuriomis susiduria mūsų klientai. „Mimofpet“ komanda atlieka daugiau nei 8 metų pramonės tyrimus ir gali suteikti aukštą mūsų klientų iššūkių, tokių kaip aplinkos apsaugos standartai ir sertifikavimo procesai, palaikymą.

    OEMODM paslaugos (2)
    OEMODM paslaugos (3)

    ● Ekonominė OEM ir ODM paslauga

    „Mimofpet“ inžinerijos specialistai dirba kaip jūsų namų komandos pratęsimas, užtikrinantis lankstumą ir ekonominį efektyvumą. Mes šauname plačias pramonės žinias ir gamybos įgūdžius pagal jūsų projekto poreikius per dinaminius ir judrius darbo modelius.

    ● Greitesnis laikas į rinką

    „Mimofpet“ turi išteklių nedelsiant išleisti naujus projektus. Mes teikiame daugiau nei 8 metų naminių gyvūnėlių pramonės patirtį su daugiau nei 20 talentingų specialistų, kuriems priklauso ir technologijos įgūdžiai, ir projekto valdymo žinios. Tai leidžia jūsų komandai būti judresnei ir greičiau jūsų klientams suteikti išsamų sprendimą.