Šunų šoko apykaklė, vandeniui atsparių šunų treniruočių apykaklė su nuotoliniu, 3 treniruočių režimu, šokas, vibracija ir pyptelėjimas

Trumpas aprašymas:

● 3 mokymo režimas: Beep.vibration.shock.

● Kontroliuokite iki 4 šunų

● 1000 pėdų diapazono valdymas

● Įkraunamas, vandeniui atspari imtuvas

● Nešiojama: ši nešiojama sistema yra siaubinga stovyklavimui, atostogų namams, bet kur, kur keliaujate su prieiga prie lizdo

● Ilgas budėjimo laikas iki 60 dienų

Priėmimas: OEM/ODM, prekyba, didmeninė prekyba, regioninė agentūra

Mokėjimas: T/T, L/C, „PayPal“, „Western Union“

Džiaugiamės galėdami atsakyti į bet kokį tyrimą, sveiki, susisiekti su mumis.

Galimas pavyzdys


Produkto detalė

Produkto nuotraukos

OEM/ODM paslaugos

Produktų žymos

Nešiojamasis „Ecollar“ šunų treniruočių apykaklės valdymo įkraunamas ir vandeniui atsparių naminių gyvūnėlių šoko apykaklės treniruotės

Specifikacija

Specifikacijos lentelė

Modelis E1/E2
Pakuotės matmenys 17 cm*11,4 cm*4,4 cm
Pakuotės svoris 241G
Nuotolinio valdymo svoris 40G
Imtuvo svoris 76G
Imtuvo apykaklės reguliavimo diapazono skersmuo 10-18 cm
Tinkamas šunų svorio diapazonas 4,5–58 kg
Imtuvo apsaugos lygis IPX7
Nuotolinio valdymo apsaugos lygis Ne vandeniui
Imtuvo akumuliatoriaus talpa 240mah
Nuotolinio valdymo akumuliatoriaus talpa 240mah
Imtuvo įkrovimo laikas 2 valandos
Nuotolinio valdymo įkrovimo laikas 2 valandos
Imtuvo budėjimo laikas 60 dienų 60 dienų
Nuotolinio valdymo budėjimo laikas 60 dienų
Imtuvas ir nuotolinio valdymo įkrovimo sąsaja C tipas
Imtuvas į nuotolinio valdymo ryšio diapazoną (E1) Klaidinga: 240 m, atvira teritorija: 300 m
Imtuvas į nuotolinio valdymo ryšių diapazoną (E2) Klaidinga: 240 m, atvira teritorija: 300 m
Treniruotės režimai Tonas/vibracija/šokas
Tonas 1 režimas
Vibracijos lygiai 5 lygiai
Šoko lygiai 0-30 lygiai

Funkcijos ir detalės

● 【Šunų šoko apykaklė su 3 treniruočių režimais】 Be pastangų mokykite savo šunį paklusti komandoms ir ištaisyti nepageidaujamą elgesį, tokį kaip kibirkštis, kramtymas, kramtymas ir kt. Šunų treniruotės apykaklė su nuotoliniais pasiūlymais, vibracija ir saugaus šoko režimai, tinkantys įvairioms progoms ir specifiniai poreikiai.

● 【Šunų treniruočių apykaklė su nuotoliniu 300 m】 su 300 m plačiu nuotoliniu asortimentu, galite lengvai išmokyti savo šunį ir mėgautis savo nuotykiais lauke kieme, parke ar bet kur kitur. O „E-collar“ yra „IPX7“ atsparus vandeniui, saugus nešioti per lietų ar paplūdimyje.

● 【Ilgalaikis akumuliatorius】 Su 240mAh ličio baterijomis, šunų treniruočių apykaklė suteikia ilgalaikį našumą-budėjimo režimo laikas iki 60 dienų ir apykaklė iki 60 dienų. Be to, iš bet kurio USB maitinimo šaltinio - PC, nešiojamojo kompiuterio, nešiojamojo maitinimo banko, „Android“ įrenginio įkroviklio ir kt.

● 【Saugumo užraktas ir efektyvi šoko apykaklė】 Klaviatūros užraktas nuotolinio valdymo pultas apsaugo nuo atsitiktinės stimuliacijos ir išlaiko jūsų komandas aiškias ir nuoseklias.

Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė-02
Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02

1. Užrakto mygtukas: stumkite į (Išjungtas) užrakinti mygtuką.

2. Atrakinimo mygtukas: stumkite į (ON) Norėdami atrakinti mygtuką.

3. Kanalo jungiklio mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receivers) 0): Trumpai paspauskite šį mygtuką, kad pasirinktumėte kitą imtuvą.

4. Smūgio lygio padidinimo mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receivers) 0 (6)).

5. Smūgio lygio mažinimo mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receices) 0 (5)).

6. Vibracijos lygio reguliavimo mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receivers) 0 (7)): Trumpai paspauskite šį mygtuką, kad sureguliuotumėte vibraciją nuo 1 iki 5 lygio.

7. Silpnas vibracijos mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receivers) 0 (4)).

8. Beep mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 vandeniui atsparios elektrinė apykaklė (E1-3Receices) 0 (2)).

9. Stiprus vibracijos mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receivers) 0 (4)).

10. Šoko mygtukas (Įkraunama apykaklė - IPX7 neperšlampama elektrinė apykaklė (E1-3Receivers) 0 (8)).

Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (2)
Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (3)

1)Įkrovimas

1. Naudokite pateiktą USB laidą, kad įkrautumėte imtuvą ir nuotolinio valdymo pultą. Įkrovimo įtampa turėtų būti 5 V.

2. Nuotolinio valdymo pultas yra visiškai įkrautas, akumuliatoriaus simbolis bus rodomas kaip pilnas.

3. Kai imtuvas yra visiškai įkrautas, raudona lemputė taps žalia. Įkrovimas trunka maždaug dvi valandas kiekvieną kartą.

2) Imtuvo įjungimas/išjungimas

1. Trumpas paspauskite maitinimo mygtuką 1 sekundę, kad įjungtumėte imtuvą. Įjungus jis skleis A (pyptelėjimo) garsą.

2. Įjungus žalią indikatoriaus lemputę mirksės kartą per 2 sekundes. Jei jis nenaudojamas 6 minutėms, jis automatiškai įves miego režimą, kurį parodo žalia šviesa, mirksi kartą per 6 sekundes.

3. Norėdami išjungti imtuvą, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 2 sekundes po įjungimo.

Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (4)
Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (5)

3) Nuotolinio valdymo pultas atrakinimas

1. Užrakinkite mygtuką į (įjungtą) padėtį. Mygtukai rodys funkcijas, kai bus valdomos. Jei ekranas nerodomas, įkraukite nuotolinio valdymo pultą.

2.Pash užrakto mygtuką į (išjungtos) padėtį. Mygtukai bus nefunkciniai, o ekranas automatiškai išsijungs po 20 sekundžių.

4)Poravimo procedūra

(„Vienas su vienu“ poravimas jau atliekamas gamykloje, paruoštas naudoti tiesiogiai)

1.RECEIVIVER POREMING MODE: Įsitikinkite, kad imtuvas išjungtas. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką 3 sekundes, kol jis skleidžia (pyptelėjimo pyptelėjimą) garsą. Indikatoriaus lemputė pakaitomis pakeis tarp raudonos ir žalios blyksnių. Išleiskite mygtuką, kad įvestumėte poros režimą (galioja 30 sekundžių). Jei jis viršija 30 sekundžių, turite iš naujo įvesti režimą.

2.Pas 30 sekundžių, su nuotolinio valdymo pultu neužrakintoje būsenoje paspauskite kanalo jungiklio mygtuką ((trumpai, kad pasirinktumėte imtuvą, kurį norite suporuoti su (1-4). Paspauskite garso mygtuką (), kad patvirtintumėte. Imtuvas skleis (pyptelėjimo) garsą, kuris parodytų sėkmingą porą.

Pakartokite aukščiau pateiktus veiksmus, kad galėtumėte tęsti kitų imtuvų porą

1. Vienas imtuvas su vienu kanalu. Sujungdami kelis imtuvus, negalite pasirinkti to paties kanalo vienu metu daugiau nei vienam imtuvui.

2.Pasakas Visus keturis kanalus galite naudoti mygtuką (), norėdami pasirinkti ir valdyti skirtingus imtuvus. Pastaba: vienu metu neįmanoma valdyti kelis imtuvus.

3. Kontroliuodami skirtingus imtuvus, galite individualiai pakoreguoti vibracijos ir šoko lygius.

Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (5)
Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (6)

5)Garso komanda

1. Spauskite nuotolinio valdymo pyptelėjimo mygtuką, o imtuvas skleis (pyptelėjimo) garsą.

2. Paspauskite ir palaikykite, kad skleistumėte nuolatinį garsą.

6) Vibracijos intensyvumo reguliavimas, vibracijos komandos

1.Pasakokite vibracijos lygio reguliavimo mygtuko, kad koreguotumėte nuo 1 lygio iki 5 lygio. Aukščiausias vibracijos lygis nurodomas, kai rodomi visi 5 strypai.

2.Stokite paspauskite savaitės vibracijos mygtuką, kad suaktyvintumėte lengvą vibraciją. Trumpai paspauskite stiprią vibracijos mygtuką, kad suaktyvintumėte stiprią vibraciją. Paspauskite ir palaikykite vibracijos mygtuką, kad suaktyvintumėte nuolatinę vibraciją, kuri sustos po 8 sekundžių.

Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (7)

7)Šoko intensyvumo koregavimas, šoko komandos

1. Smūgio intensyvumo koregavimui, trumpai paspauskite smūgio intensyvumo lygio padidėjimą/mažinimą, kad koreguotumėte nuo 0 iki 30 lygio. 0 lygis nerodo šoko, o 30 lygis yra stipriausias šokas. Treniruojant šunį, rekomenduojama pradėti nuo 1 lygio ir palaipsniui didinti, stebint šuns reakcijas.

2. Už šoko komandas, trumpai paspauskite šoko mygtuką (), kad pateiktumėte 1 sekundės smūgį. Paspauskite ir palaikykite šoko mygtuką, kad padarytumėte šoką, kuris sustoja po 8 sekundžių. Norėdami dar kartą inicijuoti smūgį, atleiskite šoko mygtuką ir dar kartą paspauskite.

Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (8)

8) Smūgio intensyvumo bandymas

1. Gamingai palieskite laidus imtuvo kaiščius ranka.

2.Snaudokite bandymo lemputę, kad suveržtumėte laidus kaiščius, tada uždėkite laidinį dangtelį virš jų, užtikrindami, kad bandymo lemputės kontaktinis taškas suderinamas su laidžiais kaiščiais.

3. 1 šoko lygis, bandymo lemputė skleis silpną spindesį, o 30 lygyje jis spindės ryškiai.

Treniruotės patarimai

1. Pasirinkite tinkamus kontaktinius taškus ir silikono dangtelį ir uždėkite ant šuns kaklo.

2. Jei plaukai yra per stori, atskirkite juos rankomis taip, kad silikono dangtelis liečia odą, įsitikindami, kad abu elektrodai tuo pačiu metu liečia odą.

3. Būtinai palikite vieną pirštą tarp apykaklės ir šuns kaklo. Dogo užtrauktukai neturi būti pritvirtinti prie apykaklės.

4. Šoko treniruotės nerekomenduojamos šunims, jaunesniems nei 6 mėnesių amžiaus, senstant, sergantiems sveikata, nėščiomis, agresyviais ar agresyviais žmonių atžvilgiu.

5. Kad jūsų augintinis būtų mažiau šokiruotas dėl elektros smūgio, pirmiausia rekomenduojama naudoti garso treniruotes, paskui vibraciją ir galiausiai naudoti elektros smūgio treniruotes. Tada galite žingsnis po žingsnio treniruoti savo augintinį.

6. Elektros smūgio lygis turėtų prasidėti nuo 1 lygio.

Svarbi saugos informacija

1. Apsaugos išardymas yra griežtai draudžiamas bet kokiomis aplinkybėmis, nes ji gali sunaikinti neperšlampamą funkciją ir tokiu būdu panaikinti produkto garantiją.

2. Jei norite išbandyti gaminio elektros smūgio funkciją, naudokite pristatytą neoninę lemputę bandymui, nemėginkite rankomis, kad išvengtumėte atsitiktinio sužalojimo.

3. Atkreipkite dėmesį, kad dėl aplinkos trukdžių produktas gali netinkamai veikti, pavyzdžiui, aukštos įtampos įrenginiai, ryšių bokštai, perkūnija ir stiprus vėjas, dideli pastatai, stiprios elektromagnetinės trukdžiai ir kt.

Sunku fotografuoti

1.Paspaudę mygtukus, tokius kaip vibracija ar elektros smūgis, ir nėra atsakymo, pirmiausia turėtumėte patikrinti:

1.1 Patikrinkite, ar įjungtas nuotolinio valdymo pultas ir apykaklė.

1.2 Patikrinkite, ar pakanka nuotolinio valdymo ir apykaklės akumuliatoriaus galios.

1.3 Patikrinkite, ar įkroviklis yra 5 V, arba išbandykite kitą įkrovimo laidą.

1.4 Jei akumuliatorius ilgą laiką nebuvo naudojama, o akumuliatoriaus įtampa yra mažesnė už įkrovimo pradžios įtampą, ji turėtų būti įkrauta skirtingai.

1.5 Patikrinkite, ar apykaklė jūsų augintiniui stimuliuoja, uždėdami bandomąją lemputę ant apykaklės.

2.Jei šokas yra silpnas arba neturi jokios įtakos augintiniams, pirmiausia turėtumėte patikrinti.

2.1 Įsitikinkite, kad apykaklės kontaktiniai taškai yra prigludę prie augintinio odos.

2.2 Pabandykite padidinti smūgio lygį.

3. Jei nuotolinio valdymo pultas irapykaklėNeatsakykite arba negali gauti signalų, pirmiausia turėtumėte patikrinti:

3.1 Patikrinkite, ar nuotolinio valdymo pultas ir apykaklė yra sėkmingai suderinti pirmiausia.

3.2 Jei jo negalima suporuoti, apykaklė ir nuotolinio valdymo pultas pirmiausia turėtų būti visiškai įkrauti. Apykaklė turi būti ne būsenoje, o po to ilgą laiką paspauskite maitinimo mygtuką 3 sekundes, kad prieš porą patektumėte į raudoną ir žalią šviesos mirksinčią būseną (galiojantis laikas yra 30 sekundžių).

3.3 Patikrinkite, ar nuotolinio valdymo mygtukai yra užrakinti.

3.4 Patikrinkite, ar yra elektromagnetinio lauko trukdžiai, stiprus signalas ir kt. Galite pirmiausia atšaukti porą, o tada pakartotinis poravimas gali automatiškai pasirinkti naują kanalą, kad išvengtumėte trukdžių.

4.apykaklėAutomatiškai skleidžia garsą, vibraciją ar elektros smūgio signalą,Pirmiausia galite patikrinti: patikrinkite, ar nuotolinio valdymo mygtukai yra įstrigę.

Darbo aplinka ir priežiūra

1. Neleiskite prietaiso 104 ° F temperatūroje.

2. Nenaudokite nuotolinio valdymo pulto, kai sninga, tai gali sukelti vandens patekimą ir sugadinti nuotolinio valdymo pultą.

3. Nenaudokite šio produkto tose vietose, kuriose yra stiprūs elektromagnetiniai trukdžiai, o tai smarkiai sugadins produkto veikimą.

4. Venkite prietaiso numesti ant kieto paviršiaus arba pritaikyti per didelį slėgį.

5. Nenaudokite jo ėsdinančioje aplinkoje, kad nesukeltumėte spalvos pasikeitimo, deformacijos ir kitokio produkto išvaizdos pažeidimo.

6. Kai nenaudojate šio produkto, nuvalykite produkto paviršių išvalyti, išjunkite maitinimą, įdėkite jį į dėžę ir padėkite vėsioje ir sausoje vietoje.

7. Apykaklė ilgą laiką negali būti panardinta į vandenį.

8. Jei nuotolinio valdymo pultas patenka į vandenį, greitai išimkite jį ir išjunkite galią, o tada jis gali būti naudojamas normaliai išdžiovinus vandenį.

FCC įspėjimas

Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Operacijai taikomos šios dvi sąlygos: (1) Šis įrenginys gali nesukelti

Kenksmingi trukdžiai, ir (2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gautus trukdžius, įskaitant trukdžius, kurie gali sukelti nepageidaujamą veikimą.

Pastaba: ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta

Taisyklės. Šios ribos yra skirtos užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo kenksmingų kišimosi į gyvenamojo namo įrengimą. Tai

Įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio energiją ir, jei ji nebus įdiegta ir naudojama pagal instrukcijas,

gali sukelti žalingą trukdymą radijo ryšiams. Tačiau nėra garantijos, kad kišimosi į tam tikrą

instaliacija. Jei ši įranga sukelia žalingą trukdymą radijo ar televizijos priėmimui, kurį galima nustatyti sukant

Įranga Išjungta ir įjungta, vartotojas raginamas bandyti ištaisyti trukdžius vienu ar keliais iš šių dalykų

Priemonės:

—Arientrolė arba perkelkite priimančią anteną.

- Padidinkite įrangos ir apykaklės atskyrimą.

- Prijunkite įrangą į lizdą ant grandinės, kuri skiriasi nuo tos, kuria yra sujungta apykaklė.

—Pasulkite pardavėją ar patyrusį radijo/televizijos techniką.

Pastaba: gavėjas neatsako už jokius pakeitimus ar pakeitimus, kurie nėra aiškiai patvirtinti už atitiktį atsakingą šalis. Tokios modifikacijos gali panaikinti vartotojo įgaliojimus valdyti įrangą.

Įrenginys buvo įvertintas taip, kad atitiktų bendrojo RF poveikio reikalavimus. Įrenginys gali būti naudojamas nešiojamosios ekspozicijos sąlygomis be apribojimų.


  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (1) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (2) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (3) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (4) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (5) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (6) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (7) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (8) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (9) Įkraunamas elektroninis naminių gyvūnėlių šunų treniruočių apykaklė02 (10)

    OEMODM paslaugos (1)

    ● OEM ir ODM paslauga

    -Beveik teisingas sprendimas nėra pakankamai geras. Sukurkite pridėtinę vertę savo klientams, naudodamiesi konkrečia, suasmeninta, pritaikyta konfigūracijai, įrangai ir dizainui, kad patenkintumėte skirtingus programų poreikius.

    -pritaikyti produktai yra didelė pagalba skatinti rinkodaros pranašumą su savo prekės ženklu konkrečioje teritorijoje. Pridėtinės išlaidos ir atsargos.

    ● Neįvykdytos mokslinių tyrimų ir plėtros galimybių

    Norint aptarnauti įvairius klientus, reikia išsamios pramonės patirties ir suprasti sąlygas ir rinkos, su kuriomis susiduria mūsų klientai. „Mimofpet“ komanda atlieka daugiau nei 8 metų pramonės tyrimus ir gali suteikti aukštą mūsų klientų iššūkių, tokių kaip aplinkos apsaugos standartai ir sertifikavimo procesai, palaikymą.

    OEMODM paslaugos (2)
    OEMODM paslaugos (3)

    ● Ekonominė OEM ir ODM paslauga

    „Mimofpet“ inžinerijos specialistai dirba kaip jūsų namų komandos pratęsimas, užtikrinantis lankstumą ir ekonominį efektyvumą. Mes šauname plačias pramonės žinias ir gamybos įgūdžius pagal jūsų projekto poreikius per dinaminius ir judrius darbo modelius.

    ● Greitesnis laikas į rinką

    „Mimofpet“ turi išteklių nedelsiant išleisti naujus projektus. Mes teikiame daugiau nei 8 metų naminių gyvūnėlių pramonės patirtį su daugiau nei 20 talentingų specialistų, kuriems priklauso ir technologijos įgūdžiai, ir projekto valdymo žinios. Tai leidžia jūsų komandai būti judresnei ir greičiau jūsų klientams suteikti išsamų sprendimą.